孤儿院城市在持续的战争中帮助加沙儿童

2024-11-05 19:57来源:本站编辑

齐亚德·塔勒布著

加沙的一些巴勒斯坦孤儿看到了一线希望,因为近一年的残酷战争引发的悲剧仍在继续摧毁加沙地带。

根据巴勒斯坦卫生部的数据,最近的死亡人数已超过41 000人,其中大多数是妇女和儿童,而加沙230万人口中的大多数被迫流离失所,被困在仅占领土10%的地方,但在这种严峻的局势下,新的倡议旨在在战争的黑暗中放射出哪怕是最微弱的光明。

在汗尤尼斯以西的Al-Mawasi地区,老师马哈茂德·卡拉赫(Mahmoud Kallakh)设立了一个营地,旨在为失去丈夫和养家糊口的家庭提供一些救济。

Al-Baraka孤儿院营地目前收容了400个流离失所到加沙南部这个地区的巴勒斯坦家庭。在接受本报驻加沙记者齐亚德·塔勒布的采访时,卡拉赫先生说,该倡议致力于在联合国儿童基金会(UNICEF)等机构的帮助下,为他所称的“孤儿院城市”的家庭提供照顾,包括住所、食品和饮料、医疗保健以及教育和社会服务。

卡拉赫说,“我们有一个专门的医疗中心和一所由联合国儿童基金会赞助的学校,感谢联合国儿童基金会为学校提供了必要的资源,拥抱学生,为他们提供文具,并支付教师的工资。”“我们希望完全建立这所学校,以取代这些小帐篷,为学生们创造一个更舒适的环境来接受教育。”

Taleen Al-Hinnawi lost her father as a result of the war in Gaza and now lives at the Al-Baraka orphanage camp.Taleen Al-Hinnawi在加沙战争中失去了父亲,现在住在Al-Baraka孤儿院营地。

加沙有超过17000名孤儿

这里的儿童数量只是加沙需要保护的孤儿的沧海一粟。加沙无保护的孤儿人数目前在17 000至18 000人之间,其中许多人没有任何家庭成员陪伴。

Taleen Al-Hinnawi在战争中失去了父亲,她正在努力适应她在Al-Baraka孤儿院营地的新生活。当她向联合国新闻讲述她的父亲时,脸上充满了震惊和悲伤。

“爸爸(阿拉伯语中爸爸的意思)非常慈爱,”她说。“我不觉得爸爸是殉道者。”

这个年轻女孩的人生观完全改变了。

“以色列人正试图将整个家庭从民事登记中抹去,”她说。

塔琳说,她希望回到加沙城的家,“这样生活就能恢复正常,像其他人一样学习,像其他人一样背诵《古兰经》。”在那之前,我们住在我们的房子里。我们从不打扰任何人,我们都不打扰自己。”

Nada Al-Gharib lost her father and o<em></em>nly brother in a strike on the family's tent, which also injured her and her mother.Nada Al-Gharib失去了她的父亲 只有哥哥在袭击了家里的帐篷,这也伤害了她和她的母亲。

“我们失去了他们。”

“这场战争夺走了我的父亲和我唯一的兄弟。”

说完这些话,年轻的娜达开始讲述她的故事。她和她的母亲也在汗尤尼斯的帐篷袭击中受伤。他们被困在里面三天。

纳达说,她的家人已经从加沙北部流离失所到汗尤尼斯,“因为这是占领对我们的要求”。

“我们来到这里,我们被困住了。我的父亲和我唯一的兄弟牺牲了,我和母亲也受了伤,”她解释道。

A large crater caused by an Israeli airstrike hit a makeshift camp for displaced people in Al-Mawasi, west of Khan Younis in Gaza.在加沙汗尤尼斯以西的Al-Mawasi,以色列空袭造成的一个大坑击中了流离失所者的临时营地。

“我们在这里就像兄弟姐妹一样。”

在她们设法离开帐篷后,娜达和她的母亲去了汗尤尼斯以西的工业区,在那里她们接受了治疗,但又被困住了。她回忆说,他们穿过以色列的检查站,进入拉法,他们也逃离了拉法,最后在Al-Baraka孤儿院营地结束。

她说,她和母亲在这个营地找到了第二个家,“因为我们周围的每个人都有同样的故事和痛苦”。

“我们在这里就像兄弟姐妹,”她说。“所有的母亲都像我们的母亲,所有的孩子都是我们的兄弟姐妹。我们在这里非常相爱。我们热爱我们的生活。尽管这很难,失去亲人对我们来说也很难过,但我们会努力为他们而活。”

娜达说她的父亲是一个伟大、善良的人,他非常爱他的家庭。

“他从不让我们做任何困难的事情,”她说。“现在,事情很困难。我们必须打水,做男人应该做的事情,但我们别无选择,因为我们失去了他们。”

As war co<em></em>ntinues in Gaza, mass displacement is havin<em></em>g a devastating impact on women and girls.随着战争的结束 加沙的冲突仍在继续,大规模的流离失所正在发生 G对妇女和女童造成毁灭性影响。

不断升级的战争

联合国儿童基金会说,加沙地带敌对行动的升级对儿童和家庭造成了灾难性的影响,儿童的死亡率惊人。据巴勒斯坦卫生部估计,已有14 000多名儿童被杀,另有数千人受伤。

估计有190万人,也就是大约90%的加沙人在国内流离失所,其中一半以上是儿童,没有足够的水、食物、燃料和药品。

联合国机构呼吁立即和持久的人道主义停火,迅速、安全和不受阻碍地向加沙境内所有需要帮助的儿童和家庭提供人道主义援助,包括北部地带,立即、安全和无条件释放所有被绑架的儿童,并结束任何严重侵犯儿童的行为,包括杀害和致残。

做内特,人道主义救援加沙新闻

电花资讯声明:未经许可,不得转载。